2010. november 13. 10:04 - kjá

Monty és Léda

9 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://kissjuditagnes.blog.hu/api/trackback/id/tr282445843

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

bikakovács 2010.11.23. 11:43:44

Ashon le dragone Devlesa! Le grast róven bokhatar (te mérav). Thaj chachikanes te phenav tuke o Monty jekh baro bogo si. Na kholjajven pe mande! Nem mertem magyarul megmondani az őszintét! Lovas témákat keresve véletlen tévedtem ide. De ha már itt vagyok véleményt nyilvánítok. Szakértő.

kjá 2010.11.23. 13:03:35

@bikakovács: pedig őszintén érdekelne! ha szakértő vagy, annál inkább! csak a grasztot értem (a parno graszt miatt, talán ismered az együttest) a "te mérav"ot meg palya bea énekli valahol. szóval, ha nem árulod el, kénytelen leszek fordítót keresni. :)
remélem, nem azt akarod mondani, hogy montyba csak hálni jár a lélek, és nyamvadt gebe, taglópisztolyt neki! mert akkor bebizonyítanám, hogy te sem vagy matyóhímzés! és montyval szeretjük egymást! :)
na, lefordítod a szakvéleményt? :)

kennedi(ch) 2010.11.23. 17:05:56

akkor én meg aszondom, hogy: menade balpüki bal!
DE:
Fatane aiblibolöd
Nuganel! Fiedik;
At binom ola kled kalöl
E füdd sep olik.

bikakovács 2010.11.24. 08:05:27

Szeretve tisztelt Mesterdalnoknő, aki műlovarnő is lehetne, ha csizmában lovagolna! Bocskorban vagy meztéláb csak szőrén szabad megülni a lovat, de éljünk a sztyeppei népek háromezer éves találmányával, a favázas (úgynevezett tiszafüredi) nyereghez csatlakozó kengyel használatával. Ez pedig csizmát követel, amelynek a szára is dolgozik. Most divat a gumicsizma, ennek van kimondottan lovagló változata is - ez a legolcsóbb megoldás. De van akinek kényes lába nem bírja a kemény anyagokat, ám probléma egy szál sem: puha talpú csizma is van a világon, ez azonban ívelt hágójú kengyel alkalmazását követeli meg, a pusztai nomádok hagyománya szerint, akik - mint tudjuk - a kentaur képzetét keltették a művelt világ szemlélőiben, hátrafelé nyilazgatván. Szintén fontos lenne a simléderes kemény sapka használata, nem jampizáshoz, hanem azért, mert egyfajta bukósisakként szolgál. Lényeges, hogy szíja mindig be legyen csatolva az áll alatt, mert ellenkező esetben esés közben lerepül! Játszom az okostojást, de persze azért mindent én sem tudhatok, például azt, hogy a hölgyeknek tényleg nagyobb élményt nyújt-e a lovaglás, mint az uraknak? >;-D Ami pedig a matyó hímzésekkel való összehasonlítást illeti, szerencse, hogy földszinten lakom, mert a szépségem kiugró. Többen mondták már, hogy ha szebb lennék, el kéne csúfítani, hogy ilyen legyek. Végezetül egy kérdés az irodalmárhoz: a Csínom Palkót, Csínom Jankót, így, nagy kezdőbetűvel írva, mindenki ilyen nevű kuruc vitézeknek tartja (v. ö. a daljátékkal). Ennek ellentmondva, szerintem itt egy katonáról van szó, aki felsorolja azokat a dolgokat, amikre büszke, amik a díszei. Tehát: csínom: Palkó, Jankó (ezek lovak), csontos karabélyom stb. Ha a sok ülőmunka mellett még van hozzá kedved, légy szíves vizsgáld meg, hogy igazam van-e? Már csak azért is, mert én is ülőmunkát végzek: rodeózom. Az illendőség határait feszegető hódolattal búcsúzik a Bikakovács. Ja, és a fordítás: A Jóisten áldjon meg benneteket! A lovak sírnak az éhségtől (haljak meg). És őszintén szólva a Monty jó nagy gebe. Ne haragudjatok rám!

kjá 2010.11.24. 09:25:52

@bikakovács: drága bikám, bocs a megszólításért, magam is bika vagyok májusi születésű lévén. a "haljak meg"-et értettem, erre rém büszke vagyok, és a leveled miatt cigány családdal álmodtam ma éjjel! nagyon jó nyelv, meg kéne tanulni.
a lovas öltözékkel úgy vagyok, mint a táncruhával, ne vegyen valaki flitteres topánt, mikor még az alaplépést se tudja. a lovaglócipőt a kínai tornacipő helyett erőltették rám, hogy az a fűzője miatt balesetveszélyes. tegnap meg épp csizma volt rajtam a sárban.
a csinom palkós észrevétel nagyon tetszik, talán egy régi magyarost vagy egy nyelvészt kéne megkérdezni, aki ért is hozzá. miért ne emlegetné egy kuruc a lovát, ha van "fakó lovam a murza" is.
ja, és léda szerintem jó kondiban van, monty pedig eleve telivér, eleve sovány alkat, és kehes. ha van módszered egy kehes lóra legalább száz kilót rápakolni, oszd meg velem. monty különben kifejezetten jól néz ki, amióta folyik a terápia, nyáron már a taglópisztoly lebegett a feje fölött. tudja is, hogy mi mentettük meg, én még nem láttam hálás lovat, de monty az. :)

bikakovács 2010.11.24. 11:38:24

mondhatnám, hogy ki kell küldeni az Alpokba, vagy legalább KEHidára, na de nem vagyok én olyan vicces. a cigányok nem szívesen bajlódtak gyógyítással, még a lókupeces világban elvitték a kehes lovat a vásárba, itattak vele vízzel kevert kénport, ettől néhány órán keresztül tünetmentessé vált szegény pára. de a valódi kúrához is volt recept: korpaciberét kellett főzni, ezzel tartósan itatni, közben időnként savóval kevert reszelt torma és büdös kővirág (latin nevén: kővirágusz penetrantisz :-D) szódabikarbónával megbolondított főzetét belediktálni. állítólag ez hat, de az már kétséges, hogy a mellékkúraként a bal váll fölött átlöttyintett csöppnyi lőre és a közben mormolt szöveg: Me sim le but bengengi dej,
Le bute dromen kon phiren,
Ande kasht si o drabaro,
So anel maj o sastyipo!
Az ördög anyja én vagyok,
Keresztutakhoz ballagok,
Fűben, fában van a tudás,
ettől jön meg a gyógyulás.
ért-e valamit?
én a kos jegyében születtem, legalább mi "földhözragadtak" tartsunk össze!

kjá 2010.11.24. 15:33:55

nekünk bejön most ez a gyógynövényes kúra. ha a laborlelet is jobb, lesz belőle orvosi publikáció, azaz monty igazi állatorvosi ló lesz. a reszelt tormát hallottam már én is.
a ráolvasás gyönyörű, meg akarom tanulni! :)
a kos viszont nem föld, hanem tűz jegy, azt mondják.
süti beállítások módosítása